リターン・オブ・ザ・リビング・タイプライター

hellbeyond2005-11-28

 超大国から送りつけられてきた脚本が日本で言うところの「本」の体を成していないということで、現在自分が日本スタッフ用台本として書き直している。
 そりゃそうだよなあ。自分も『2DAYS』とか『ブレードランナー』とかの原語台本読んで、「こんな適当なんで良くあの映像が出来上がるなあ」と思っていたもの。まあ後にブレードランナーに関しては超緻密な設定書とコンテを見て得心したけれども。
 それにしても一日中「首吊り死体」とか「凝固した血」とか「丸々と太った地虫」とか書いてると気が滅入る。
 諸衆が考えている以上に、自分の台本って描写控えめなんです。